« engendrar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|pro}} ==
== {{langue|pro}} ==
=== {{S|verbe|pro}} ===

{{-verb-|pro}}
'''engendrar'''
'''engendrar'''
# {{variante de|engenrar}}.
# {{variante de|engenrar}}.

{{-réf-}}
=== {{S|références}} ===
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836

== {{langue|es}} ==
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
:Du {{étyl|la|es|mot=ingenerare|sens=enfanter}}.
:Du {{étyl|la|es|mot=ingenerare|sens=enfanter}}.


{{-verb-|es}}
=== {{S|verbe|es}} ===
'''engendrar''' {{pron||es}} {{conj|grp=1|es}}
'''engendrar''' {{pron||es}} {{conj|grp=1|es}}
# [[engendrer|Engendrer]], [[entraîner]] des [[conséquences]].
# [[engendrer|Engendrer]], [[entraîner]] des [[conséquences]].


== {{langue|pt}} ==
== {{langue|pt}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
:Du {{étyl|la|pt|mot=ingenerare|sens=enfanter}}.
:Du {{étyl|la|pt|mot=ingenerare|sens=enfanter}}.


{{-verb-|pt}}
=== {{S|verbe|pt}} ===
'''engendrar''' {{pron||pt}} {{conj|grp=1|pt}}
'''engendrar''' {{pron||pt}} {{conj|grp=1|pt}}
# [[engendrer|Engendrer]], [[entraîner]] des [[conséquences]].
# [[engendrer|Engendrer]], [[entraîner]] des [[conséquences]].


==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[estabelecer]]
* [[estabelecer]]
* [[provocar]]
* [[provocar]]

Version du 27 janvier 2014 à 15:23

Ancien occitan

Verbe

engendrar

  1. Variante de engenrar.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1836

Espagnol

Étymologie

Du latin ingenerare (« enfanter »).

Verbe

engendrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Engendrer, entraîner des conséquences.

Portugais

Étymologie

Du latin ingenerare (« enfanter »).

Verbe

engendrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Engendrer, entraîner des conséquences.

Synonymes