« grâce à » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
: De « [[grâce]] » et de « [[à]] ».
: De « [[grâce]] » et de « [[à]] ».


{{-loc-prép-|fr}}
=== {{S|préposition|fr}} ===
'''grâce à''' {{pron|ɡʁɑs a|fr}}
'''grâce à''' {{pron|ɡʁɑs a|fr}}
# Quand il s’agit de choses, signifie : par elles, par leur action. Contrairement à « [[à cause de]] », cette locution implique une [[connotation]] positive.
# Quand il s’agit de choses, signifie : par elles, par leur action. Contrairement à « [[à cause de]] », cette locution implique une [[connotation]] positive.
Ligne 21 : Ligne 20 :
#* '''''Grâce à''' lui, on a perdu tous nos matchs.''
#* '''''Grâce à''' lui, on a perdu tous nos matchs.''


{{-note-}}
===== {{S|note}} =====
:Lorsque cette locution précède l’article défini du masculin singulier (« [[le]] ») ou du pluriel (« [[les]] »), elle se contracte [[respectivement]] en « grâce au » et « grâce aux ».
:Lorsque cette locution précède l’article défini du masculin singulier (« [[le]] ») ou du pluriel (« [[les]] »), elle se contracte [[respectivement]] en « grâce au » et « grâce aux ».


==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[à cause de]]
* [[à cause de]]
* [[à la faveur de]]
* [[à la faveur de]]
Ligne 31 : Ligne 30 :
* par la [[grâce]] de
* par la [[grâce]] de


==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Dank}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Dank}}

Version du 30 janvier 2014 à 10:07

Français

Étymologie

De « grâce » et de « à ».

Locution prépositive

grâce à \ɡʁɑs a\

  1. Quand il s’agit de choses, signifie : par elles, par leur action. Contrairement à « à cause de », cette locution implique une connotation positive.
    • Comme le nombre d’œufs, grâce à la renommée, De bouche en bouche allait toujours croissant. — (Jean de la Fontaine, Fabl. VIII, 6.)
    • Grâce à vos opinions nous avons […] — (Blaise Pascal, Provençal v.)
    • Grâce aux préventions de son esprit jaloux, nos plus grands ennemis ont combattu pour nous. — (Jean Racine, Brit. v, 1.)
    • Grâce à vous, le Wiktionnaire pourrait s’étoffer.
  2. « Grâce à vous », « grâce à vos soins », formules polies de remercîment.
  3. « Grâce à Dieu », « grâce au ciel », par la faveur du ciel, heureusement, par bonheur.
    • Il se porte mieux, grâce à Dieu.
  4. On dit aussi « grâces au ciel » dans la poésie ou le style élevé.
    • Enfin, grâces aux dieux, j’ai moins d’un ennemi. — (Pierre Corneille, Rodog. v, 1.)
    • Grâces au ciel, mes mains ne sont point criminelles ! — (Jean Racine, Phèdre, I, 3.)
  5. (Ironique) À cause de.
    • Grâce aux dieux, mon malheur passe mon espérance. — (Jean Racine, Andr. v, 5.)
    • Grâce à lui, on a perdu tous nos matchs.
Notes
Lorsque cette locution précède l’article défini du masculin singulier (« le ») ou du pluriel (« les »), elle se contracte respectivement en « grâce au » et « grâce aux ».

Synonymes

Traductions