« l’eau à la bouche » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: L’[[eau]] est souvent synonyme des [[fluide]]s [[corporel]]s ({{cf|suer sang et eau}}) ; en l’occurrence, celui de [[salive]].
: L’[[eau]] est souvent synonyme des [[fluide]]s [[corporel]]s ({{cf|suer sang et eau}}) ; en l’occurrence, celui de [[salive]].

Version du 5 février 2014 à 23:47

Français

Étymologie

L’eau est souvent synonyme des fluides corporels (→ voir suer sang et eau) ; en l’occurrence, celui de salive.

Locution nominale

l’eau à la bouche \l‿o a la buʃ\ féminin

  1. Salive.

Expressions (section inconnue)

Traductions

Modèle:ébauche-trad