« thìa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : pl:thìa |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|vi}} == |
== {{langue|vi}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|vi}} |
: {{ébauche-étym|vi}} |
||
{{ |
=== {{S|nom|vi}} === |
||
'''thìa''' |
'''thìa''' |
||
# [[cuiller|Cuiller]]; [[cuillère]]. |
# [[cuiller|Cuiller]]; [[cuillère]]. |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
#*:Cuiller à soupe. |
#*:Cuiller à soupe. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron|tʰiɐ˧˨|vi}} |
* {{pron|tʰiɐ˧˨|vi}} |
||
==== {{S|paronymes}} ==== |
|||
{{-paro-}} |
|||
* [[thia]] |
* [[thia]] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{R:FVDP}} |
* {{R:FVDP}} |
||
Version du 22 février 2014 à 22:05
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
thìa
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage