« à deux doigts de » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron|a dø dwa|fr}} |
* {{pron|a dø dwa|fr}} |
||
* {{pron-rég|France (Île-de-France)|a dø dwa|audio=Fr-Paris--à deux doigts.ogg}} |
* {{pron-rég|lang=fr|France (Île-de-France)|a dø dwa|audio=Fr-Paris--à deux doigts.ogg}} |
||
{{clé de tri|a deux doigts}} |
{{clé de tri|a deux doigts}} |
Version du 8 mars 2014 à 19:41
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale
Invariable |
---|
à deux doigts de \a dø dwa\ |
à deux doigts \a dø dwa\
- (Sens figuré) À fort peu de distance.
- Défoncé par le choc, le Vaterland se vit à deux doigts de sa perte ; il dégringola impétueusement, emportant avec lui, accroché dans son hélice brisée, l’aéroplane ennemi dont les pilotes tentaient l’abordage. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, page 253, Mercure de France, 1921)
- […] : le pot à eau lancé à toute volée par la femme vint se briser contre la caisse de l’horloge après avoir passé à deux doigts de la tête du Carcan. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Modèle:par ext Presque à son objectif.
- J’étais vraiment à deux doigts de réussir !
Note : Il est souvent suivi de la préposition de.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- \a dø dwa\
- France (Île-de-France) : écouter « à deux doigts de [a dø dwa] »