« absentar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
UnsuiBot (discussion | contributions)
→‎{{langue|oc}} : Ajout automatique de références * R:Cantalausa
Ligne 19 : Ligne 19 :
'''absentar''' {{pron|at͡senˈta|oc}} {{t|oc}} ou {{prnl|oc}}
'''absentar''' {{pron|at͡senˈta|oc}} {{t|oc}} ou {{prnl|oc}}
# [[absenter|Absenter]].
# [[absenter|Absenter]].

=== {{S|références}} ===
* {{R:Cantalausa}}


[[ca:absentar]]
[[ca:absentar]]

Version du 26 mars 2014 à 15:51

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

absentar

  1. Absenter.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1836 [consulter]

Occitan

Étymologie

De absent.

Nom commun

absentar \at͡senˈta\ transitif ou pronominal

  1. Absenter.

Références