« symbol » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
HydrizBot (discussion | contributions)
m r2.7.3) (robot Ajoute : hy:symbol, km:symbol
Aucun résumé des modifications
Ligne 2 : Ligne 2 :


== {{langue|en}} ==
== {{langue|en}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|en}} [[symbolum|symbŏlum]], et celui-ci du grec ancien {{polytonique|[[σύμβολον]]|sumbolon}} {{cf|symbole}}.
: Du {{étyl|la|en|symbolum}}.


=== {{S|nom|en}} ===
=== {{S|nom|en}} ===
'''symbol'''
'''symbol'''
# [[symbole|Symbole]], [[sigle]].
# [[symbole#fr|Symbole]], [[sigle]].


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rég|lang=en|États-Unis||audio=En-us-symbol.ogg}}
{{ébauche-pron|en}}
* {{pron-rég|lang=en|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=En-us-symbol.ogg}}


==== {{S|homophones}} ====
==== {{S|homophones}} ====
Ligne 20 : Ligne 20 :


== {{langue|da}} ==
== {{langue|da}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|da}} [[symbolum|symbŏlum]], et celui-ci du grec ancien {{polytonique|[[σύμβολον]]|sumbolon}} {{cf|symbole}}.
: Du {{étyl|la|da|symbolum}}.


=== {{S|nom|da}} ===
=== {{S|nom|da}} ===
Ligne 28 : Ligne 29 :


== {{langue|sv}} ==
== {{langue|sv}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|sv}} [[symbolum|symbŏlum]], et celui-ci du grec ancien {{polytonique|[[σύμβολον]]|sumbolon}} {{cf|symbole}}.
: Du {{étyl|la|sv|symbolum}}.


=== {{S|nom|sv}} ===
=== {{S|nom|sv}} ===
Ligne 36 : Ligne 38 :


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rég|lang=sv|Suède||audio=Sv-symbol.ogg}}
{{ébauche-pron|sv}}
* {{pron-rég|lang=sv|Suède <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Sv-symbol.ogg}}


== {{langue|cs}} ==
== {{langue|cs}} ==

=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|cs}} [[symbolum|symbŏlum]], et celui-ci du grec ancien {{polytonique|[[σύμβολον]]|sumbolon}} {{cf|symbole}}.
: Du {{étyl|la|cs|symbolum}}.


=== {{S|nom|cs}} ===
=== {{S|nom|cs}} ===
{{cs-décl-nom-mi-dur}}
'''symbol''' {{m}}
'''symbol''' {{pron|ˈsɪmbɔl|cs}} {{m|i}}
# [[symbole|Symbole]].
# [[symbole#fr|Symbole]], {{lien|emblème|fr}}.
#*''Bílý kříž v červeném poli je státním '''symbolem''' Švýcarska.''


==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|apparentés}} ====
{{(}}
{{(}}
* [[symbolický]]
* [[symbolický]]
** [[symbolicky]]
* [[symbolika]]
* [[symbolika]]
* [[symbolismus]]
* [[symbolismus]]

Version du 20 janvier 2015 à 22:29

Voir aussi : Symbol

Anglais

Étymologie

Du latin symbolum.

Nom commun

symbol

  1. Symbole, sigle.

Prononciation

Homophones

Voir aussi

  • symbol sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Danois

Étymologie

Du latin symbolum.

Nom commun

symbol masculin

  1. Symbole.

Suédois

Étymologie

Du latin symbolum.

Nom commun

symbol commun

  1. Symbole.

Prononciation

Tchèque

Étymologie

Du latin symbolum.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif symbol symboly
Génitif symbolu symbolů
Datif symbolu symbolům
Accusatif symbol symboly
Vocatif symbole symboly
Locatif symbolu symbolech
Instrumental symbolem symboly

symbol \ˈsɪmbɔl\ masculin inanimé

  1. Symbole, emblème.
    • Bílý kříž v červeném poli je státním symbolem Švýcarska.

Apparentés étymologiques