« saut-de-loup » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
||
* [[ |
* [[ha-ha]] (fossé) |
||
* [cour anglaise] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
Version du 22 janvier 2015 à 13:54
:
Français
Étymologie
Nom commun
saut-de-loup \sod.lu\ masculin
- Modèle:architecture Ouverture placée au ras du sol, permettant à la lumière naturelle, d'éclairer un sous-sol.
- Afin d'améliorer les conditions d'utilisation du sous-sol de la salle communale, un saut-de-loup a été creusé.
- Modèle:architecture Fossé que l’on fait au bout d’une allée, à l’extrémité d’un parc ou d’un jardin, pour en défendre l’entrée sans borner la vue.
- Un saut-de-loup assure la limite du parc en intégrant une clôture de deux mètres.
Variantes orthographiques
Synonymes
- ha-ha (fossé)
Traductions
Ouverture au ras du sol
Fossé pour ceindre sans boucher la vue
- Anglais : sunken fence (en) ; haha (en)