« point d’exclamation » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +kazakh : леп белгісі (assisté) |
Traductions : +iakoute : күүһүрдүү бэлиэтэ ; +koumyk : чакъырыв белги ; +karatchaï-balkar : кёлтюртюучю белги ; +tatar de Crimée : nida işareti ; +turkmène : ýüzlenme belgisi ; +tch... |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Ausrufezeichen}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Ausrufezeichen}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|exclamation mark}}, {{trad+|en|exclamation point}}, [[bang]] |
* {{T|en}} : {{trad+|en|exclamation mark}}, {{trad+|en|exclamation point}}, [[bang]] |
||
* {{T|ba}} : {{trad--|ba|өндәү билдәһе}} |
|||
* {{T|zh}} : {{trad-|zh|叹号|tradi=嘆號|R=tànhào}}, {{trad+|zh|感叹号|tradi=感嘆號|R=gǎntànhào}} |
* {{T|zh}} : {{trad-|zh|叹号|tradi=嘆號|R=tànhào}}, {{trad+|zh|感叹号|tradi=感嘆號|R=gǎntànhào}} |
||
* {{T|ko}} : {{trad-|ko|느낌표|R=neuggimpyo}} |
* {{T|ko}} : {{trad-|ko|느낌표|R=neuggimpyo}} |
||
Ligne 36 : | Ligne 37 : | ||
* {{T|he}} : {{trad+|he|סימן קריאה}} |
* {{T|he}} : {{trad+|he|סימן קריאה}} |
||
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|felkiáltójel}} |
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|felkiáltójel}} |
||
* {{T|sah}} : {{trad--|sah|күүһүрдүү бэлиэтэ}} |
|||
* {{T|is}} : {{trad+|is|upphrópunarmerki}} {{n}} |
* {{T|is}} : {{trad+|is|upphrópunarmerki}} {{n}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|punto esclamativo}} {{m}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|punto esclamativo}} {{m}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|感嘆符|R=kantanfu}}, {{trad-|ja|ビックリマーク|R=bikkuri māku}} {{familier|nocat=1}} |
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|感嘆符|R=kantanfu}}, {{trad-|ja|ビックリマーク|R=bikkuri māku}} {{familier|nocat=1}} |
||
* {{T|krc}} : {{trad--|krc|кёлтюртюучю белги}} |
|||
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|леп белгісі|tr=lep belgisi}} |
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|леп белгісі|tr=lep belgisi}} |
||
* {{T|ky}} : {{trad-|ky|илеп белгиси}} |
|||
* {{T|kum}} : {{trad--|kum|чакъырыв белги}} |
|||
* {{T|lv}} : {{trad-|lv|izsaukuma zīme}} |
* {{T|lv}} : {{trad-|lv|izsaukuma zīme}} |
||
* {{T|lt}} : {{trad+|lt|šauktukas}} |
* {{T|lt}} : {{trad+|lt|šauktukas}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|uitroepteken}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|uitroepteken}} |
||
* {{T|nog}} : {{trad--|nog|тавыслав белгиси}} |
|||
* {{T|no}} : {{trad-|no|utropstegn}} {{n}} |
* {{T|no}} : {{trad-|no|utropstegn}} {{n}} |
||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|wykrzyknik}} {{m}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|wykrzyknik}} {{m}} |
||
Ligne 51 : | Ligne 57 : | ||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|utropstecken}} {{n}} |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|utropstecken}} {{n}} |
||
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|alama ya mshangao}} |
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|alama ya mshangao}} |
||
* {{T|crh}} : {{trad--|crh|nida işareti}} |
|||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|vykřičník}} {{m}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|vykřičník}} {{m}} |
||
* {{T|cv}} : {{trad--|cv|кăшкăру палли}} |
|||
* {{T|tk}} : {{trad-|tk|ýüzlenme belgisi}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 27 février 2015 à 22:57
Français
Étymologie
- → voir point et exclamation.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
point d’exclamation | points d’exclamation |
\pwɛ̃ d‿ɛks.kla.ma.sjɔ̃\ |
point d’exclamation \pwɛ̃ d‿ɛks.kla.ma.sjɔ̃\ masculin
- « ! », un signe de ponctuation qui se met à la fin d’une phrase exclamative, à la place du point.
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Ausrufezeichen (de)
- Anglais : exclamation mark (en), exclamation point (en), bang
- Bachkir : өндәү билдәһе (*)
- Chinois : 叹号 (zh) (嘆號) tànhào, 感叹号 (zh) (感嘆號) gǎntànhào
- Coréen : 느낌표 (ko) neuggimpyo
- Danois : dråbstegn (da)
- Espagnol : signo de exclamación (es)
- Espéranto : krisigno (eo)
- Estonien : hüüumärk (et)
- Finnois : huutomerkki (fi)
- Grec : θαυμαστικό (el) thavmastikó neutre
- Hébreu : סימן קריאה (he)
- Hongrois : felkiáltójel (hu)
- Iakoute : күүһүрдүү бэлиэтэ (*)
- Islandais : upphrópunarmerki (is) neutre
- Italien : punto esclamativo (it) masculin
- Japonais : 感嘆符 (ja) kantanfu, ビックリマーク (ja) bikkuri māku (Familier)
- Karatchaï-balkar : кёлтюртюучю белги (*)
- Kazakh : леп белгісі (kk) lep belgisi
- Kirghiz : илеп белгиси (ky)
- Koumyk : чакъырыв белги (*)
- Letton : izsaukuma zīme (lv)
- Lituanien : šauktukas (lt)
- Néerlandais : uitroepteken (nl)
- Nogaï : тавыслав белгиси (*)
- Norvégien : utropstegn (no) neutre
- Polonais : wykrzyknik (pl) masculin
- Portugais : ponto de exclamação (pt) masculin
- Russe : восклицательный знак (ru) vosklitsatel’nyï znak masculin
- Slovaque : výkričník (sk)
- Slovène : klicaj (sl) masculin
- Suédois : utropstecken (sv) neutre
- Swahili : alama ya mshangao (sw)
- Tatar de Crimée : nida işareti (*)
- Tchèque : vykřičník (cs) masculin
- Tchouvache : кăшкăру палли (*)
- Turkmène : ýüzlenme belgisi (tk)
Prononciation
- \pwɛ̃ d‿əks.kla.ma.sjɔ̃\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « point d’exclamation [pwɛ̃ d‿əkɬ͡s.kla.ma.ɬ͡sjɔ̃] »
Voir aussi
- point d’exclamation sur l’encyclopédie Wikipédia