« token » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
# [[jeton|Jeton]]. |
# [[jeton|Jeton]]. |
||
# [[preuve|Preuve]], [[témoignage]]. |
# [[preuve|Preuve]], [[témoignage]]. |
||
# {{ferro|en}} [[jeton|Jeton]] utilisé pour [[échange]] entre les [[conducteur]]s et les [[aiguilleur]]s aux entrées de voies uniques. |
# {{ferro|en}} [[jeton|Jeton]] utilisé pour [[échange]] entre les [[conducteur]]s de train et les [[aiguilleur]]s aux entrées de voies uniques. |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
Version du 13 mars 2015 à 21:25
:
Français
Étymologie
- De l’anglais token (« jeton »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
token | tokens |
\to.kɛn\ |
token \to.kɛn\ masculin
Voir aussi
- token sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- De l’vieil anglais tācen, du proto-germanique *taiknam, issu de l’indo-européen *deik- (« montrer »), racine qui a donné δεῖξις en grec ancien, et digitus en latin. À rapprocher du néerlandais teken et de l’allemand Zeichen, ainsi que du suédois tecken.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | token |
Comparatif | more token |
Superlatif | most token |
token \ˈtoʊ.kən\
- Symbolique.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
token \ˈtoʊ.kən\ |
tokens \ˈtoʊ.kənz\ |
token \ˈtoʊ.kən\
- Symbole, signe.
- Signal.
- Jeton.
- Preuve, témoignage.
- Modèle:ferro Jeton utilisé pour échange entre les conducteurs de train et les aiguilleurs aux entrées de voies uniques.
Synonymes
- (1)
Prononciation
- (Royaume-Uni) \ˈtəʊ.kən\
- (États-Unis) \ˈtoʊ.kən\