« porte cochère » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
m →{{S|nom|fr}} : avec AWB |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''porte cochère''' {{pron|pɔʁt(ə) kɔ.ʃɛʁ|fr}} {{f}} |
'''porte cochère''' {{pron|pɔʁt(ə) kɔ.ʃɛʁ|fr}} {{f}} |
||
# [[porte|Porte]] par [[laquelle]] les [[voiture]]s [[pouvoir|peuvent]] [[passer]] pour [[entrer]] dans la [[cour]] d’une [[maison]], d’un [[hôtel]]. |
# [[porte|Porte]] par [[laquelle]] les [[voiture]]s [[pouvoir|peuvent]] [[passer]] pour [[entrer]] dans la [[cour]] d’une [[maison]], d’un [[hôtel]]. |
||
#* ''La tante et la nièce étaient en ce moment sur le seuil de la '''porte cochère''', occupées à regarder la calèche qui fuyait.'' {{source|{{ |
#* ''La tante et la nièce étaient en ce moment sur le seuil de la '''porte cochère''', occupées à regarder la calèche qui fuyait.'' {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/La Femme de trente ans/1855}}}} |
||
#* ''[…] ; la '''porte cochère''' enfin ouverte engloutit à grand-peine le disgracieux carrosse.'' {{source|{{w|Nicolas Gogol}}, ''{{w|Les Âmes mortes}}'', 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949}} |
#* ''[…] ; la '''porte cochère''' enfin ouverte engloutit à grand-peine le disgracieux carrosse.'' {{source|{{w|Nicolas Gogol}}, ''{{w|Les Âmes mortes}}'', 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949}} |
||
Version du 16 mars 2015 à 21:45
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
porte cochère | portes cochères |
\pɔʁt(ə) kɔ.ʃɛʁ\ |
porte cochère \pɔʁt(ə) kɔ.ʃɛʁ\ féminin
- Porte par laquelle les voitures peuvent passer pour entrer dans la cour d’une maison, d’un hôtel.
- La tante et la nièce étaient en ce moment sur le seuil de la porte cochère, occupées à regarder la calèche qui fuyait. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- […] ; la porte cochère enfin ouverte engloutit à grand-peine le disgracieux carrosse. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
Traductions
- Néerlandais : koetspoort (nl)