« thème » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|theme}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|theme}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|temo}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|temo}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad |
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|テーマ|tr=tēma}}, {{trad+|ja|主題|tr=shudai}} |
||
* {{T|fsl}} : {{wikisign}} |
* {{T|fsl}} : {{wikisign}} |
||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|temat|m}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|temat|m}} |
||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
{{trad-début|Élément d’un énoncé}} |
{{trad-début|Élément d’un énoncé}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|topic}}, {{trad+|en|theme}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|topic}}, {{trad+|en|theme}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad |
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|話題|tr=wadai}}, {{trad+|ja|主題|tr=shudai}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Ligne 65 : | Ligne 65 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{ |
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|tɛm|audio=Fr-thème.ogg}} |
||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
Version du 11 mai 2015 à 11:09
:
Français
Étymologie
- Du latin thema qui donne, en vieux français tesme. Le latin est issu du grec ancien θέμα, théma, de τίθημι tithemi (« placer »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
thème | thèmes |
\tɛm\ |
thème \tɛm\ masculin
- (Littéraire) Sujet, matière, proposition que l’on entreprend de prouver ou d’éclaircir.
- Quels termes saurai-je trouver, suffisamment simples dans leur sublimité, — suffisamment sublimes dans leur simplicité, — pour la simple énonciation de mon thème ? — (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire,)
- (Sens figuré) (Familier) C’est son thème habituel, son thème favori : c’est un sujet sur lequel il revient volontiers, une chose qu’il aime à répéter.
- Impossible d'afficher le signe musical fr Phrase musicale qui sert de sujet à une composition.
- Modèle:linguistique Élément d’un énoncé qui est réputé connu par les participants à la communication, placé ou marqué spécialement dans la phrase dans certaines langues. Le thème peut être sujet, COD, COI ou n’importe quoi. En français parlé, le thème est montré par une dislocation à gauche. Par exemple, le pronom moi est thème dans la phrase Moi, je connais bien cet homme et le syntagme cet homme dans Cet homme, je le connais bien.
- Modèle:linguistique Traduction de la langue maternelle vers une langue étrangère.
- Modèle:grammaire Partie du mot, composée de la racine et éventuellement d’une voyelle thématique, à laquelle s’ajoutent les désinences casuelles ou verbales. En latin, par exemple, cantabamus (« nous chantions »), a pour thème cantaba-, composé du radical canta- et du suffixe formant des imparfaits ba-, -mus étant la désinence personnelle.
- Thème modal, nominal, verbal.
- Modèle:linguistique En arabe, partie du mot, complémentaire à la racine. Schème. Par exemple, la racine ك ت ب KTB (« écrire ») associée au thème *A*a*a (« action réciproque ») donne كاتَبَ KATaBa (« s’échanger une correspondance »).
- Modèle:histoire Corps d’armée de l’empire byzantin.
- Le thème de Macédoine.
- Modèle:histoire Dans le Bas-Empire, circonscription administrative ardée par un thème dans le sens précédent.
- Au dixième siècle l’empire grec était divisé en thèmes.
- Modèle:astrologie Position où se trouvent les astres, par rapport au lieu et au moment de la naissance de quelqu’un, et dont les astrologues tirent les conséquences conjecturales appelées horoscopes.
- Modèle:arts Genre récurrent en peinture.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France : écouter « thème [tɛm] »
Voir aussi
- L’annexe Schèmes arabes
- thème sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (thème), mais l’article a pu être modifié depuis.