« courtiser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
m robot Ajoute : chr:courtiser, pl:courtiser |
||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
* {{R:DAF8}} |
* {{R:DAF8}} |
||
[[chr:courtiser]] |
|||
[[el:courtiser]] |
[[el:courtiser]] |
||
[[en:courtiser]] |
[[en:courtiser]] |
||
Ligne 39 : | Ligne 40 : | ||
[[io:courtiser]] |
[[io:courtiser]] |
||
[[ko:courtiser]] |
[[ko:courtiser]] |
||
[[pl:courtiser]] |
|||
[[ru:courtiser]] |
[[ru:courtiser]] |
||
[[vi:courtiser]] |
[[vi:courtiser]] |
Version du 29 juillet 2015 à 17:27
Français
Étymologie
- De l’italien corteggiare.
Verbe
courtiser \kuʁ.ti.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire sa cour à quelqu’un dans l’espérance d’en obtenir quelque chose.
- Courtiser les grands.
- Il courtise ce vieillard dans l’espoir d’en hériter.
- Courtiser une femme, une jeune fille, être assidu auprès d’elle, chercher à lui plaire.
- Il est galant, il courtise les dames.
- Il a épousé cette jeune fille qu’il courtisait depuis longtemps.
Synonymes
- → voir faire la cour#Synonymes
Expressions (section inconnue)
- courtiser les muses : (Sens figuré) S’adonner aux lettres, et particulièrement à la poésie.