« presa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
|||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
== {{langue|pt}} == |
== {{langue|pt}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{ |
: Voir ''{{lien|preso|pt}}''. |
||
=== {{S|nom|pt}} === |
=== {{S|nom|pt}} === |
||
'''presa''' {{f}} |
'''presa''' {{f}} |
||
# [[prise#fr|Prise]]. |
|||
# [[acquisition|Acquisition]], [[butin]]. |
|||
# Prise de guerre, [[butin]]. |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
Version du 22 août 2015 à 15:37
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
presa \ˈpre.sa\ féminin
Italien
Étymologie
- Dérivé du participe passé de prendere.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
presa \'pre.sa\ |
prese \'pre.se\ |
presa \ˈpre.sa\ féminin
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | preso \'pre.so\ |
presi \'pre.si\ |
Féminin | presa \'pre.sa\ |
prese \'pre.se\ |
presa \ˈpre.sa\
- Féminin singulier de preso.
Forme de verbe
Participe |
Passé |
(féminin singulier) presa |
presi \ˈpre.sa\
- Participe passé au féminin singulier de prendere.
Portugais
Étymologie
- Voir preso.
Nom commun
presa féminin
Synonymes
Tchèque
Forme de nom commun
presa \Prononciation ?\