« táo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
m robot Ajoute : ru:táo |
||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
[[mg:táo]] |
[[mg:táo]] |
||
[[pl:táo]] |
[[pl:táo]] |
||
[[ru:táo]] |
|||
[[sv:táo]] |
[[sv:táo]] |
||
[[vi:táo]] |
[[vi:táo]] |
Version du 5 septembre 2015 à 14:03
:
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- Le personnage.
- La personne.
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- ông táo : génie du foyer, lare.
- Modèle:botanique táo ta : jujubier, jujube.
- Modèle:botanique táo tây : pommier, pomme.
Adjectif
táo
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage