« táo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : format des références
PiedBot (discussion | contributions)
m Correction des domaines d'utilisation
Ligne 15 : Ligne 15 :
'''táo'''
'''táo'''
# ''[[ông táo]]'' : [[génie]] du [[foyer]], [[lare]].
# ''[[ông táo]]'' : [[génie]] du [[foyer]], [[lare]].
# {{bot}} ''[[táo ta]]'' : [[jujubier]], [[jujube]].
# {{bota}} ''[[táo ta]]'' : [[jujubier]], [[jujube]].
# {{bot}} ''[[táo tây]]'' : [[pommier]], [[pomme]].
# {{bota}} ''[[táo tây]]'' : [[pommier]], [[pomme]].


{{-adj-|vi|tao}}
{{-adj-|vi|tao}}

Version du 15 avril 2007 à 12:49

Tagalog

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

táo

  1. Le personnage.
  2. La personne.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

táo

  1. ông táo : génie du foyer, lare.
  2. Modèle:bota táo ta : jujubier, jujube.
  3. Modèle:bota táo tây : pommier, pomme.

Adjectif

táo

  1. táo bón : constipé.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Paronymes

Références