« aí » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|adverbe|pt}} : # Là, proche de l’écouteur; chez toi ou chez vous. |
|||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
=== {{S|adverbe|pt}} === |
=== {{S|adverbe|pt}} === |
||
'''aí''' {{pron|ɐˈi|pt}} |
'''aí''' {{pron|ɐˈi|pt}} |
||
# [[là#fr|Là]], [[proche de]] l’[[écouteur]]; [[chez]] toi ou chez vous. |
# [[là#fr|Là]], [[proche de]] l’[[écouteur]] ; [[chez]] toi ou chez vous. |
||
==== {{S|antonymes}} ==== |
==== {{S|antonymes}} ==== |
Version du 31 octobre 2015 à 23:59
Dadibi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aí \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Dadibi - Tok Pisin - English, page 5, 1990
Portugais
Étymologie
Adverbe
aí \ɐˈi\
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Type | Pronoms | Adverbes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | Neutre | ||||
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
Proximal | este | esta | estes | estas | isto | aqui |
Médial | esse | essa | esses | essas | isso | aí |
Distal | aquele | aquela | aqueles | aquelas | aquilo | ali |