« Discussion utilisateur:PiedBot » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 2 : Ligne 2 :
<!-- Optin -->traduction français.
<!-- Optin -->traduction français.


== [[forst]] - problème technique ou erreur humaine? ==
== [[forst]] - problème technique ou erreur humaine? ==dictionair français.


Salut. Est-ce que la création d'une article avec une faute d'orthographe dans le nom de l'article (comme [[forst]] pour [[frost]]) était une erreur humaine et alors un événement rare ou est-ce que ça était une erreur technique, qui a donc pu se reproduire souvent? --[[Utilisateur:Espoo|Espoo]] ([[Discussion utilisateur:Espoo|discussion]]) 2 juillet 2015 à 19:43 (UTC)
Salut. Est-ce que la création d'une article avec une faute d'orthographe dans le nom de l'article (comme [[forst]] pour [[frost]]) était une erreur humaine et alors un événement rare ou est-ce que ça était une erreur technique, qui a donc pu se reproduire souvent? --[[Utilisateur:Espoo|Espoo]] ([[Discussion utilisateur:Espoo|discussion]]) 2 juillet 2015 à 19:43 (UTC)

Version du 1 décembre 2015 à 19:47

Merci de laisser un message sur cette page Discussion Utilisateur:Laurent Bouvier. traduction français.

== forst - problème technique ou erreur humaine? ==dictionair français.

Salut. Est-ce que la création d'une article avec une faute d'orthographe dans le nom de l'article (comme forst pour frost) était une erreur humaine et alors un événement rare ou est-ce que ça était une erreur technique, qui a donc pu se reproduire souvent? --Espoo (discussion) 2 juillet 2015 à 19:43 (UTC)[répondre]

Il faudrait préciser de quelle erreur il s’agit... Vous vous y connaissez en vieux haut-allemand ? S’il y a erreur, le wiktionnaire anglophone a fait la même erreur : voir en:forst.
Pour répondre clairement, PiedBot a souvent fait des bêtises en voulant faire des choses impossibles à automatiser correctement. Dans ce cas précis, je suppose qu'il a recopié le renseignement d’ailleurs. Et si, à l’endroit recopié, le renseignement est faux, l’erreur est bien sûr recopiée. Lmaltier (discussion) 2 juillet 2015 à 20:09 (UTC)[répondre]
Je crois après avoir regardé de plus près que, dans ce cas, il n’y a pas erreur. On peut d’ailleurs rapprocher forst de forest. Lmaltier (discussion) 2 juillet 2015 à 20:12 (UTC)[répondre]

Le bot a créé une article pour le sens gel / gelée qui aurait dû être écrit frost, pas forst. Cette erreur était clairement une faute d'orthographe qui veut dire que c'était apparemment une erreur humaine, pas technique. --Espoo (discussion) 3 juillet 2015 à 20:34 (UTC)[répondre]