« abilmente » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|fr}} : +traduction |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
#*''Un solo vantaggio '''abilmente''' messo a profitto, basta per fare la fortuna di un popolo.'' {{source|Charles Dunoyer, ''Della libertà del lavoro'', 1859}} |
#*''Un solo vantaggio '''abilmente''' messo a profitto, basta per fare la fortuna di un popolo.'' {{source|Charles Dunoyer, ''Della libertà del lavoro'', 1859}} |
||
#*:Un seul avantage habilement mis à profit, suffit pour faire la fortune d’un peuple. |
#*:Un seul avantage habilement mis à profit, suffit pour faire la fortune d’un peuple. |
||
=== {{S|antonymes}} === |
|||
* [[inabilmente]] |
|||
[[de:abilmente]] |
[[de:abilmente]] |
Version du 13 décembre 2015 à 12:50
Italien
Étymologie
Adverbe
Invariable |
---|
abilmente \a.bil.ˈmen.te\ |
abilmente \a.bil.ˈmen.te\ invariable
- Habilement.
- Un solo vantaggio abilmente messo a profitto, basta per fare la fortuna di un popolo. — (Charles Dunoyer, Della libertà del lavoro, 1859)
- Un seul avantage habilement mis à profit, suffit pour faire la fortune d’un peuple.
- Un solo vantaggio abilmente messo a profitto, basta per fare la fortuna di un popolo. — (Charles Dunoyer, Della libertà del lavoro, 1859)