« hoogte » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +pl |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== {{S|nom|nl}} === |
=== {{S|nom|nl}} === |
||
'''hoogte''' {{pron|ɦo:ɣ.tə|nl}} {{f}} |
'''hoogte''' {{pron|ɦo:ɣ.tə|nl}} {{f}} |
||
# [[hauteur|Hauteur]] (dans toutes ses acceptions). |
|||
# {{term|toutes acceptions|nl|}} [[hauteur]] |
|||
#* ''de '''hoogte''' van de Eiffeltoren is driehonderd meter'' |
#* ''de '''hoogte''' van de Eiffeltoren is driehonderd meter'' |
||
#*: la hauteur de la tour Eiffel est de trois cents mètres |
#*: la hauteur de la tour Eiffel est de trois cents mètres |
||
#* ''hij vloog op vijfhonderd vijftig meter '''hoogte''''' |
#* ''hij vloog op vijfhonderd vijftig meter '''hoogte''''' |
||
#*: il volait à une altitude de cinq cent cinquante mètres |
#*: il volait à une altitude de cinq cent cinquante mètres |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== {{S|expressions}} ==== |
|||
* ''zich van iets op de '''hoogte''' stellen'' |
* ''zich van iets op de '''hoogte''' stellen'' |
||
*: se mettre au courant de quelque chose |
*: se mettre au courant de quelque chose |
||
Ligne 25 : | Ligne 20 : | ||
* ''de '''hoogte'''- en dieptepunten'' |
* ''de '''hoogte'''- en dieptepunten'' |
||
*: les hauts et les bas, les rebondissements |
*: les hauts et les bas, les rebondissements |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [[peil]] |
|||
[[chr:hoogte]] |
[[chr:hoogte]] |
Version du 5 mars 2016 à 15:17
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
hoogte \ɦo:ɣ.tə\ féminin
- Hauteur (dans toutes ses acceptions).
- de hoogte van de Eiffeltoren is driehonderd meter
- la hauteur de la tour Eiffel est de trois cents mètres
- hij vloog op vijfhonderd vijftig meter hoogte
- il volait à une altitude de cinq cent cinquante mètres
- de hoogte van de Eiffeltoren is driehonderd meter
- zich van iets op de hoogte stellen
- se mettre au courant de quelque chose
- hij is er niet van op de hoogte
- il n’est pas au courant
- iemand op de hoogte brengen
- mettre quelqu’un au courant
- hij kan daar geen hoogte van krijgen
- il n’arrive pas à y voir clair
- de hoogte- en dieptepunten
- les hauts et les bas, les rebondissements