« fonctionnement » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +italien : funzionamento (assisté) |
|||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|funcionamento}} {{m}} |
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|funcionamento}} {{m}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|funcionado}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|funcionado}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|funzionamento|m}} |
|||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|funcionamento}} {{m}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|funcionamento}} {{m}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|fungování}} |
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|fungování}} |
Version du 31 juillet 2016 à 13:24
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fonctionnement | fonctionnements |
\fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃\ |
fonctionnement \fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃\ masculin
- Manière dont une chose fonctionne.
- Le bon fonctionnement d’une machine.
- Le fonctionnement d’un service, des glandes.
- Les structures organisationnelles constituent un élément essentiel de l’analyse du fonctionnement d’une entreprise, dans la mesure où elles reflètent les principes de gestion des dirigeants qui, bien souvent, restent implicites […] — (Michel Barabel, Olivier Meier, Manageor, Les meilleures pratiques du management [sic : de la gestion], 2e éd., Dunod, 2010, pp. 84 et 146)
Apparentés étymologiques
Synonymes
Antonymes
Traductions
- Anglais : functioning (en), workings (en)
- Asturien : funcionamientu (ast) masculin
- Espagnol : funcionamiento (es) masculin
- Galicien : funcionamento (gl) masculin
- Ido : funcionado (io)
- Italien : funzionamento (it) masculin
- Portugais : funcionamento (pt) masculin
- Tchèque : fungování (cs)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fonctionnement [Prononciation ?] »
- \fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃\
- France : écouter « fonctionnement [fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fonctionnement), mais l’article a pu être modifié depuis.