« gebrechlich » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +ru |
m Remplacement de l’apostrophe droite qui se trouve dans les prononciations par le signe API |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron|ɡe. |
* {{pron|ɡe.ˈbʁɛç.lɪç|de}} |
||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 31 octobre 2016 à 16:32
Allemand
Étymologie
Adjectif
gebrechlich
- Sénile, impotent, caduc.
- ein gebrechlicher Körper : un corps sénile.
- eine kleine gebrechliche Frau : une petite femme impotente.
- er wurde alt und gebrechlich : il est devenu vieux et sénile.
- es ist schon etwas gebrechliches : c’est déjà caduc, périmé.
- gebrechlichen Mitbürgern helfen : aides des concitoyens handicapés.
- ein zartes, gebrechliches Weib : une nana frêle, menue.
- Fragile.
- gebrechliches Material : matériel fragile.
Dérivés
- die Gebrechlichkeit : la caducité, la faiblesse.