« inflorescence » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|hyponymes}} : mep |
Traductions : +italien : infiorescenza ; +italien : inflorescenza (assisté) |
||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|inflorescència}} |
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|inflorescència}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|infloresenco}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|infloresenco}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|infiorescenza|f}}, {{trad-|it|inflorescenza|f}} |
|||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|kwiatostan}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|kwiatostan}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
Version du 25 avril 2017 à 18:45
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Dérivé savant du latin infloresco (« fleurir »), inflorescens (« fleurissant ») ; voir fleurissement.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
inflorescence | inflorescences |
\ɛ̃.flo.ʁɛ.sɑ̃s\ |
inflorescence \ɛ̃.flo.ʁɛ.sɑ̃s\ féminin
- Modèle:botanique Mode de groupement des fleurs d'une plante, ou groupe de fleurs.
- Nous laisserons de côté l’Asphodeline lutea, le vulgaire Bâton de Jacob, qui rehausse les vieux jardins, qu'il orne de ses longues inflorescences dorées, pour nous arrêter à d'autres espèces pour le moins aussi ornementales […]. — (Jardins de France, Société nationale d'horticulture de France, 1898, p.409)
Notes
- Cette disposition des fleurs sur une tige permet de systématiser une plante, c'est à dire de connaître sa famille botanique.
Hyponymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Blütenstand (de) masculin, ou Infloreszenz (de) féminin
- Anglais : inflorescence (en)
- Catalan : inflorescència (ca)
- Ido : infloresenco (io)
- Italien : infiorescenza (it) féminin, inflorescenza (it) féminin
- Polonais : kwiatostan (pl)
Voir aussi
Références
Anglais
Nom commun
inflorescence (pluriel : inflorescences)
- Inflorescence.