« courtiser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:DAF8}} |
* {{R:DAF8}} |
||
[[chr:courtiser]] |
|||
[[el:courtiser]] |
|||
[[en:courtiser]] |
|||
[[et:courtiser]] |
|||
[[hu:courtiser]] |
|||
[[io:courtiser]] |
|||
[[ko:courtiser]] |
|||
[[pl:courtiser]] |
|||
[[ru:courtiser]] |
|||
[[scn:courtiser]] |
|||
[[vi:courtiser]] |
|||
[[zh:courtiser]] |
Version du 28 avril 2017 à 07:59
Français
Étymologie
- De l’italien corteggiare.
Verbe
courtiser \kuʁ.ti.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire sa cour à quelqu’un dans l’espérance d’en obtenir quelque chose.
- Courtiser les grands.
- Il courtise ce vieillard dans l’espoir d’en hériter.
- Courtiser une femme, une jeune fille, être assidu auprès d’elle, chercher à lui plaire.
- Il est galant, il courtise les dames.
- Il a épousé cette jeune fille qu’il courtisait depuis longtemps.
Synonymes
- → voir faire la cour#Synonymes
Dérivés
- courtiser les muses (s’adonner aux lettres, et particulièrement à la poésie)