« -ide » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 94 : | Ligne 94 : | ||
{{clé de tri|ide}} |
{{clé de tri|ide}} |
||
[[en:-ide]] |
|||
[[my:-ide]] |
|||
[[nl:-ide]] |
Version du 1 mai 2017 à 08:27
:
Français
Étymologie
- Du grec ancien εἶδος, eidos (« forme, aspect »).
- Suffixe patronymique issu du grec ancien -ίδης, -idês par l’intermédiaire du latin -ides.
- Suffixe patronymique issu du grec ancien -ίς (plur. -ἰδης), -is, -idês par l’intermédiaire du latin -is, -idis.
Suffixe 1
-ide \id\
- Modèle:botanique Suffixe taxinomique désignant des niveaux supérieurs dans la classification phylogénétique : embranchement, classe, ordre, plus rarement, famille d’animaux (→ voir -idé). Le radical désigne l'animal-type du groupe ou une de ses caractéristiques.
Quasi-synonymes
Composés
Traductions
Suffixe 2
-ide \id\ masculin
- Suffixe patronymique adjectival ou nominal et masculin pluriel, désignant une lignée, une dynastie, le radical étant le plus souvent le fondateur.
Synonymes
Composés
- aaronide, aharonide
- Abbassides, abbasside
- Abdalwadides
- Afsharides
- Almoravides, almoravide
- Ayyoubides
- Fatimides, fatimide
- Ghaznévides
- Hafsides
- idrisside
- Mérinides, mérinide
- napoléonide
- Safavides ou Séfévides, safavide ou séfévide
- les composés suivants sont issus de mots grecs ou latins utilisant le suffixe -ίδης, -ides
Traductions
Suffixe 3
-ide \id\ féminin
- Suffixe patronymique adjectival ou nominal et féminin désignant un ensemble ou un élément issu de l’ensemble.
Composés
- les composés suivants sont issus de mots grecs ou latins utilisant le suffixe -ίς, -ís
Références
- « -ide », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Basque
Suffixe
-ide \i.de\
- Suffixe usuel basque de substantifs et qui signifie « pareil », « semblable », « compagnon ».
Synonymes