« laide » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, un nom féminin n'est pas une flexion en français |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
* {{R:Godefroy}} |
* {{R:Godefroy}} |
||
[[Catégorie:Lexique en français du droit féodal]] |
[[Catégorie:Lexique en français du droit féodal]] |
||
[[chr:laide]] |
|||
[[da:laide]] |
|||
[[el:laide]] |
|||
[[en:laide]] |
|||
[[fi:laide]] |
|||
[[hu:laide]] |
|||
[[it:laide]] |
|||
[[lv:laide]] |
|||
[[mg:laide]] |
|||
[[nl:laide]] |
|||
[[no:laide]] |
Version du 1 mai 2017 à 19:40
Français
Forme d’adjectif
laide \lɛd\
- Féminin singulier de laid.
Nom commun
laide \lɛd\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{f}}
{{s}}
à la place.
- Féminin singulier de laid.
Homophones
Ancien français
Étymologie
- (Nom 1) Déverbal de laider (« outrager »).
- (Nom 2) Du latin levata (« levée [d’impôts] »), voir leude qui est le même mot issu de l’occitan.
Nom commun 1
laide \Prononciation ?\ féminin
Nom commun 2
laide \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Dérivés
Variantes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage