« petit à petit » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
{{clé de tri|petit a petit}} |
{{clé de tri|petit a petit}} |
||
[[el:petit à petit]] |
|||
[[en:petit à petit]] |
|||
[[id:petit à petit]] |
|||
[[no:petit à petit]] |
Version du 3 mai 2017 à 04:58
Français
Étymologie
Locution adverbiale
petit à petit \pə.ti.t‿a pə.ti\ invariable
- En avançant lentement par petites étapes.
- […], et, petit à petit, sans bien sûr interrompre leur feu qui cependant faiblissait, les fascistes ont pris la poudre d’escampette, et les derniers assez vite pour que l’envie de courir après ne nous prît pas. — (Michel Fauquier, Itinéraire d’un jeune résistant français (1942-1945), page 224, L’Harmattan, 2005)
- En ajoutant 1 euro par semaine dans sa tirelire, l’enfant se créa petit à petit une somme suffisante pour acheter le jouet dont il rêvait.
Notes
- Il n’y a pas lieu de mettre de tirets entre les mots de cette expression.
Synonymes
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Allemand : allmählich (de), langsam (de), nach und nach (de)
- Anglais : little by little (en)
- Corse : poco a poco (co)
- Espagnol : poco a poco (es)
- Espéranto : iom post iom (eo)
- Italien : poco a poco (it)
- Same du Nord : dađistaga (*)
- Shingazidja : ha mpbapvi ha mpbapvi (*))
- Wallon : pitchote a midjote (wa)
Voir aussi
- petit à petit sur l’encyclopédie Wikipédia