« adulo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait de {{vérifier création automatique}} |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
'''adulo''' {{pron|ʔadulo|nia}} |
'''adulo''' {{pron|ʔadulo|nia}} |
||
# {{biologie|nia}} [[œuf#fr|Œuf]]. |
# {{biologie|nia}} [[œuf#fr|Œuf]]. |
||
[[ca:adulo]] |
|||
[[en:adulo]] |
|||
[[es:adulo]] |
|||
[[fi:adulo]] |
|||
[[it:adulo]] |
|||
[[mg:adulo]] |
|||
[[nl:adulo]] |
|||
[[no:adulo]] |
|||
[[pt:adulo]] |
|||
[[ru:adulo]] |
Version du 8 mai 2017 à 11:46
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe adular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) adulo |
adulo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adular.
Latin
Étymologie
- Voyez adulor.
Verbe
ădūlo, infinitif : ădūlāre, parfait : ădūlāvi, supin : ădūlātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Caresser.
- longe alio pacto gannitu vocis adulant, Lucrèce : quand ils caressent, ils font entendre un jappement tout différent.
- Flatter.
- sic adulant, c'est ainsi qu'ils nous flattent.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- ădūlātĭo (caresse, flatterie, génuflexion)
- ădūlātŏr (flatteur, vil courtisan, adulateur, flagorneur)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « adulo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Nias
Étymologie
- Du proto-austronésien *qateluR.
Nom commun
adulo \ʔadulo\