« táo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +ku |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
[[Catégorie:Fruits en vietnamien]] |
[[Catégorie:Fruits en vietnamien]] |
||
[[Catégorie:Plantes en vietnamien]] |
[[Catégorie:Plantes en vietnamien]] |
||
[[en:táo]] |
|||
[[kn:táo]] |
|||
[[ko:táo]] |
|||
[[ku:táo]] |
|||
[[li:táo]] |
|||
[[mg:táo]] |
|||
[[pl:táo]] |
|||
[[ru:táo]] |
|||
[[sv:táo]] |
|||
[[th:táo]] |
|||
[[vi:táo]] |
|||
[[zh:táo]] |
Version du 23 mai 2017 à 04:40
:
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- Le personnage.
- La personne.
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- ông táo : génie du foyer, lare.
- Modèle:botanique táo ta : jujubier, jujube.
- Modèle:botanique táo tây : pommier, pomme.
Adjectif
táo
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage