« empêchement » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Traductions : +same du Nord : hehttehus ; +finnois : este (assisté)
Ligne 16 : Ligne 16 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|impediment}}, {{trad+|en|obstacle}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|impediment}}, {{trad+|en|obstacle}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|impedimento}}, {{trad+|es|obstáculo}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|impedimento}}, {{trad+|es|obstáculo}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|este}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|impedo}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|impedo}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|impedimento}}, {{trad+|pt|obstáculo}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|impedimento}}, {{trad+|pt|obstáculo}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|impiedicare|f}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|impiedicare|f}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|ádji}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|ádji}}, {{trad--|se|hehttehus}}
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|addarura}}
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|addarura}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|hinder}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|hinder}}

Version du 3 juillet 2017 à 11:51

Français

Étymologie

→ voir empêcher et -ment

Nom commun

Singulier Pluriel
empêchement empêchements
\ɑ̃.pɛʃ.mɑ̃\
ou \ɑ̃.pɛ.ʃə.mɑ̃\

empêchement \ɑ̃.pɛʃ.mɑ̃\ masculin

  1. Ce qui empêche.
    • Pas un seul empêchement ne se laissait voir dans le sillon de la roue : pas un fragment de bois, pas un brin de branche morte. — (Edgar Poe, Le cottage Landor, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • Vers le nord seulement, il traversait le lac Ngami dans sa portion orientale, mais ce n’était point là un empêchement insurmontable, …. — (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872.)
    • « Les personnes qui connaîtraient des empêchements à ce mariage sont obligées de nous en avertir », dit le prêtre. Mais c’est une simple formule. Ne vous levez pas à ces mots pour révéler des confidences. — (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926.)
    • Les principes canoniques établissaient un empêchement prohibitif au mariage des catholiques avec les hérétiques. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p.285)

Traductions

Références