« Discussion:batterie » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Jean11170 (discussion | contributions)
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 22 : Ligne 22 :
:: J’ai corrigé les renvois aux définitions pour les images. Pour l’ordre chronologique, ils se valent plus ou moins les uns les autres : par exemple, si je mets le sens vieilli et les sens moins fréquents actuellement à la fin, l’indication ''(Par analogie)'' pour le sens de ''« réunion d’éléments producteurs d’électricité »'' perdra de son sens. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 21 janvier 2014 à 00:23 (UTC)
:: J’ai corrigé les renvois aux définitions pour les images. Pour l’ordre chronologique, ils se valent plus ou moins les uns les autres : par exemple, si je mets le sens vieilli et les sens moins fréquents actuellement à la fin, l’indication ''(Par analogie)'' pour le sens de ''« réunion d’éléments producteurs d’électricité »'' perdra de son sens. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 21 janvier 2014 à 00:23 (UTC)
:: L’expression ''[[batterie de cuisine]]'' a été considérée comme formant un tout et est donc maintenant dans une page particulière, tout en se trouvant dans la section « Dérivés » de ''[[batterie]]''. Toutefois, s’il s’avérait que l’on utilisait le mot ''batterie'' pour désigner par ellipse une batterie de cuisine, alors on pourrait remettre ce sens j’imagine. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 21 janvier 2014 à 00:26 (UTC)
:: L’expression ''[[batterie de cuisine]]'' a été considérée comme formant un tout et est donc maintenant dans une page particulière, tout en se trouvant dans la section « Dérivés » de ''[[batterie]]''. Toutefois, s’il s’avérait que l’on utilisait le mot ''batterie'' pour désigner par ellipse une batterie de cuisine, alors on pourrait remettre ce sens j’imagine. — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 21 janvier 2014 à 00:26 (UTC)

== pour mémoire "batterie d'armement" d'une arme en 1844 ==

"''Il prit, l’un après l’autre dans les mains de son frère, qui n’opposa aucune résistance, les deux pistolets, et les jeta au loin sur le tapis, après avoir remis les batteries au repos.''" (Paul Féval, ''Les Mystères de Londres''. [[Utilisateur:Jean11170|Jean11170]] ([[Discussion utilisateur:Jean11170|discussion]]) 9 août 2017 à 20:17 (UTC)

Version du 9 août 2017 à 20:17

Ordre à revoir

On est en 2011, pas en 1950 ni en 1870...

Manifestement, l'ordre des 12 sens est à revoir et certains gagneraient à être regroupés (ne serait-ce qu'en voyant la seule photo !), voire... supprimés (?). Mais je suis pas du tout linguiste ni encyclopédiste...

So... ? Bon courage ;-)

--Bibliorock 9 mai 2011 à 02:31 (UTC)[répondre]

Remarque pertinente, mais le courage me manque Clin d’œil Stephane8888 9 mai 2011 à 09:38 (UTC)[répondre]
on se rejoint donc... Clin d’œil Mais y a quand même une règle (ou un principe) qu'il serait bon de changer ici : traditionnellement, dans les dicos (papier), il me semble qu'on trouve les sens d'un mot dans l'ordre chronologique (d'apparition/utilisation), cad du plus ancien au plus récent. Avec, du coup, la mention vieilli pour un sens effectivement rare, voire périmé/inusité. Pourquoi le wiktionnaire ne tenterait pas de faire l'inverse, cad de mettre en premier le sens le plus couramment utilisé (j'ai pas dit le + fréquent, impossible à connaître, sauf par les pros, évidemment...). Mais une telle nouvelle règle serait un... bouleversement (une révolution ? ;-) et nécessiterait la (lourde) procédure d'un vote de la communauté. T'en penses quoi ? Procédure envisageable, au moins pour voir les réactions ?

C quand même pas normal, en 2011, de trouver le sens drums d'une batterie en... 12ème (et dernière !) position ;-(

Tiens, ça m'fait penser à un sketch de Fernand Raynaud sur le service militaire (années 60, eh oui, j'ai pu 20 ans... ni même 60 !) : un bidasse dit au caporal formateur qu'un rayon est toujours lumineux et donc que c un pléonasme de dire rayon lumineux pour un phare de voiture. Et Fernand de répliquer : Et les rayons d'vélo ? Pléonasme, sortez des rangs ! J'adore ce sketch... de 20' en + ! --Bibliorock 9 mai 2011 à 13:22 (UTC)[répondre]
J'ai rajouté des photos et des définitions l'instrument de musique se retrouve à la satanique place de 13eme mais plus la dernière. De part mon vécu j'aurais d'abord pensé au militaire ensuite à l'agriculture. Comme quoi, tout est une question de point de vue. … Aelmvn 9 mai 2011 à 14:02 (UTC)[répondre]

eh oui... savoir prendre du recul et rester humble... merci :-) --Bibliorock 12 mai 2011 à 08:49 (UTC)[répondre]

2 ans et demi après (!), je constate que la notice est encore loin d'être au point :
  1. L'ordre global n'est pas cohérent, les sens militaires gagneraient à être rapprochés, et les 6 et 7 sont très proches ou pas assez différenciés ;
  2. Pourquoi avoir supprimé la batterie de cuisine ?
  3. De 14 sens, on est revenu à 12, et du coup, 7 photos sur 8 indiquent un mauvais renvoi...
Comme déjà dit à l'époque, je maintiens qu'avant de chercher à couvrir 3.500 langues, on ferait mieux d'améliorer (parfaire ?) d'abord les notices de notre langue... avec des contributeurs compétents, ce que je ne suis absolument pas. Attendre éternellement des jours meilleurs ne résout rien... la preuve ;-(
--Bibliorock (discussion) 20 janvier 2014 à 23:38 (UTC)[répondre]
J’ai corrigé les renvois aux définitions pour les images. Pour l’ordre chronologique, ils se valent plus ou moins les uns les autres : par exemple, si je mets le sens vieilli et les sens moins fréquents actuellement à la fin, l’indication (Par analogie) pour le sens de « réunion d’éléments producteurs d’électricité » perdra de son sens. — Automatik (discussion) 21 janvier 2014 à 00:23 (UTC)[répondre]
L’expression batterie de cuisine a été considérée comme formant un tout et est donc maintenant dans une page particulière, tout en se trouvant dans la section « Dérivés » de batterie. Toutefois, s’il s’avérait que l’on utilisait le mot batterie pour désigner par ellipse une batterie de cuisine, alors on pourrait remettre ce sens j’imagine. — Automatik (discussion) 21 janvier 2014 à 00:26 (UTC)[répondre]

pour mémoire "batterie d'armement" d'une arme en 1844

"Il prit, l’un après l’autre dans les mains de son frère, qui n’opposa aucune résistance, les deux pistolets, et les jeta au loin sur le tapis, après avoir remis les batteries au repos." (Paul Féval, Les Mystères de Londres. Jean11170 (discussion) 9 août 2017 à 20:17 (UTC)[répondre]