« curate » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
old.iupac.org |
|||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
:* [http://old.iupac.org/reports/provisional/abstract04/RB-prs310804/TableX-3.04.pdf Table X Anion names] [Table X - Noms d’anions recommandés], UICPA, 2 Avr 2004 (ébauche) |
:* [http://old.iupac.org/reports/provisional/abstract04/RB-prs310804/TableX-3.04.pdf Table X Anion names] [Table X - Noms d’anions recommandés], UICPA, 2 Avr 2004 (ébauche) |
||
:* [https://www.iupac.org/fileadmin/user_upload/databases/Red_Book_2005.pdf Table X: Anion names] [Table X : Noms d’anions], in Neil G. {{pc|Connelly}}, Richard M. {{pc|Hartshorn}}, Ture {{pc|Damhus}}, Alan T. {{pc|Hutton}}, éditeurs, ''Nomenclature of Inorganic Chemistry: IUPAC Recommendations 2005'', RSC Publishing, Cambridge, 2005, ISBN |
:* [https://www.iupac.org/fileadmin/user_upload/databases/Red_Book_2005.pdf Table X: Anion names] [Table X : Noms d’anions], in Neil G. {{pc|Connelly}}, Richard M. {{pc|Hartshorn}}, Ture {{pc|Damhus}}, Alan T. {{pc|Hutton}}, éditeurs, ''Nomenclature of Inorganic Chemistry: IUPAC Recommendations 2005'', RSC Publishing, Cambridge, 2005, {{ISBN|0-85404-438-8}}, p. 337–339 |
||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
:* [http://old.iupac.org/reports/provisional/abstract04/RB-prs310804/TableX-3.04.pdf Table X Anion names] [Table X - Noms d’anions recommandés], UICPA, 2 Avr 2004 (ébauche) |
:* [http://old.iupac.org/reports/provisional/abstract04/RB-prs310804/TableX-3.04.pdf Table X Anion names] [Table X - Noms d’anions recommandés], UICPA, 2 Avr 2004 (ébauche) |
||
:* [https://www.iupac.org/fileadmin/user_upload/databases/Red_Book_2005.pdf Table X: Anion names] [Table X : Noms d’anions], in Neil G. {{pc|Connelly}}, Richard M. {{pc|Hartshorn}}, Ture {{pc|Damhus}}, Alan T. {{pc|Hutton}}, éditeurs, ''Nomenclature of Inorganic Chemistry: IUPAC Recommendations 2005'', RSC Publishing, Cambridge, 2005, ISBN |
:* [https://www.iupac.org/fileadmin/user_upload/databases/Red_Book_2005.pdf Table X: Anion names] [Table X : Noms d’anions], in Neil G. {{pc|Connelly}}, Richard M. {{pc|Hartshorn}}, Ture {{pc|Damhus}}, Alan T. {{pc|Hutton}}, éditeurs, ''Nomenclature of Inorganic Chemistry: IUPAC Recommendations 2005'', RSC Publishing, Cambridge, 2005, {{ISBN|0-85404-438-8}}, p. 337–339 |
||
[[Catégorie:Religieux en anglais]] |
[[Catégorie:Religieux en anglais]] |
Version du 19 septembre 2017 à 14:49
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Modèle:deet.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
curate | curates |
\ky.ʁat\ |
curate \ky.ʁat\ masculin
- Modèle:chimie Anion de curium.
Traductions
Homophones
Anagrammes
Références
- Table X Anion names [Table X - Noms d’anions recommandés], UICPA, 2 Avr 2004 (ébauche)
- Table X: Anion names [Table X : Noms d’anions], in Neil G. Connelly, Richard M. Hartshorn, Ture Damhus, Alan T. Hutton, éditeurs, Nomenclature of Inorganic Chemistry: IUPAC Recommendations 2005, RSC Publishing, Cambridge, 2005, ISBN 0-85404-438-8, p. 337–339
Anglais
Étymologie
- Modèle:chim (Date à préciser) Modèle:deet.
- (Verbe) (Date à préciser) Du latin curatum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
curate \Prononciation ?\ |
curates \Prononciation ?\ |
curate \Prononciation ?\
- (Église d’Angleterre) Vicaire.
- Modèle:christianisme Curé.
- Modèle:chimie Curate.
Vocabulaire apparenté par le sens
Verbe
curate \Prononciation ?\ transitif
- Organiser, s'occuper de.
- Être conservateur de musée.
Références
- Table X Anion names [Table X - Noms d’anions recommandés], UICPA, 2 Avr 2004 (ébauche)
- Table X: Anion names [Table X : Noms d’anions], in Neil G. Connelly, Richard M. Hartshorn, Ture Damhus, Alan T. Hutton, éditeurs, Nomenclature of Inorganic Chemistry: IUPAC Recommendations 2005, RSC Publishing, Cambridge, 2005, ISBN 0-85404-438-8, p. 337–339
Latin
Étymologie
Adverbe
curate \Prononciation ?\
- Soigneusement, avec soin.
Antonymes
Références
- « curate », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du christianisme
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Religieux en anglais
- latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin