« vernaculaire » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, homophone erroné
Ligne 44 : Ligne 44 :
=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|vɛʁ.na.ky.lɛʁ|audio=Fr-Paris--vernaculaire.ogg}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|vɛʁ.na.ky.lɛʁ|audio=Fr-Paris--vernaculaire.ogg}}

==== {{S|homophones|fr}} ====
* [[vernaculaires]]


=== {{S|voir aussi}} ===
=== {{S|voir aussi}} ===

Version du 26 septembre 2017 à 01:29

Français

Étymologie

Dérivé du latin vernaculus (« de la maison, domestique, indigène, national, de Rome »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
vernaculaire vernaculaires
\vɛʁ.na.ky.lɛʁ\

vernaculaire \vɛʁ.na.ky.lɛʁ\ masculin et féminin identiques

  1. Qui est propre à une région ou à un pays ou à ses habitants.
    • Dans cette région, les constructions ne sont autorisées que dans le respect de l'architecture vernaculaire.
    • Les langues vernaculaires sont souvent désignées sous le vocable méprisant de patois.
    • Ventriloque inspiré, dans « Six jours », Ryan Gattis fait parler dix sept personnages dans une langue speedée et souvent vernaculaire.— (Thomas MahlerRyan Gattis crée l'émeute- Le Point N°2240-13 août 2015))
    • Ce raffinement théorique constitue, en réalité, un privilège pour les langues vernaculaires. — (Amaia Arizaleta, La translation d'Alexandre, 1999)
    • L’utilisation des caractères vernaculaires du français, comme le c cédille, n'est pas toujours facile sur les systèmes informatisés.
    • Les noms vernaculaires des plantes sont souvent poétiques. Pourtant, les botanistes leur préfèrent les noms scientifiques.
    • L’art vernaculaire est basé sur la mémoire collective.

Synonymes

Dérivés

Traductions

Nom commun

vernaculaire \vɛʁ.na.ky.lɛʁ\ masculin

  1. (Par ellipse) La langue elle-même parlée dans une région, un pays.
    • En France, on peut rappeler que latin était la langue administrative sous la féodalité politique, en un temps où la foi catholique était un ciment suffisant entre le souverain et ses peuples, alors que le roi et ses sujets s’exprimaient en vernaculaires.— (Agnès Blanc (chargée d'enseignement à l'université de Perpignan), L'édit de Villers-Cotterêt, une étape dans la marche vers l'absolutisme - Journal La Croix, page 4, 24-25 janvier 2015)

Prononciation

Voir aussi