« voix » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +arabe : صوت ; +swahili : sauti ; +grec ancien : φωνή ; +latin : vox ; +plautdietsch : Stemm ; +néerlandais : stem (assisté)
Ligne 152 : Ligne 152 :


==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-début|Ensemble de sons produits par les cordes vocales.|1}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Stimme|f}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|voice}}
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|صوت|tr=ṣawt|dif=صَوْت}}
* {{T|az}} : {{trad-|az|sәs}}
* {{T|ba}} : {{trad--|ba|тауыш}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|voz}}
* {{T|gag}} : {{trad--|gag|ses}}
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|φωνή|f|tr=phóné}}
* {{T|sah}} : {{trad--|sah|куолас}}, {{trad--|sah|саҥа}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|voce}}
* {{T|krc}} : {{trad--|krc|таууш}}, {{trad--|krc|ауаз}}
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|дауыс|tr=dawıs}}
* {{T|kjh}} : {{trad--|kjh|ӱн}}, {{trad--|kjh|табыс}}
* {{T|ky}} : {{trad+|ky|үн|R=ün}}
* {{T|kum}} : {{trad--|kum|тавуш}}, {{trad--|kum|аваз}}, {{trad--|kum|сес}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|vox|f|dif=vōx}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|stem|f}}
* {{T|nog}} : {{trad--|nog|тавыс}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|votz}}
* {{T|pdt}} : {{trad--|pdt|Stemm|f}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|voz}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|sauti}}, {{trad--|zdj|swauti}}
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|sauti}}
* {{T|tt}} : {{trad+|tt|тавыш}}
* {{T|cv}} : {{trad--|cv|сасă}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|ses}}
* {{T|tk}} : {{trad-|tk|ses}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Traductions à trier|}}
* {{T|sq}} : {{trad-|sq|zë|m}}
* {{T|sq}} : {{trad-|sq|zë|m}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Stimme|f}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Stimme|f}}
* {{T|fro}} : {{trad--|fro|veiz}}
* {{T|fro}} : {{trad--|fro|veiz}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|voice}} (1, 6) ; {{trad+|en|vote}} (10)
* {{T|en}} : {{trad+|en|voice}} (6) ; {{trad+|en|vote}} (10)
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|صوت|dif=صَوت|R=ṣawt}} (1, 10)
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|صوت|dif=صَوت|R=ṣawt}} (1, 10)
* {{T|arz}} : {{trad--|arz|صوت|R=ṣawt}} (1, 10)
* {{T|arz}} : {{trad--|arz|صوت|R=ṣawt}} (1, 10)
Ligne 176 : Ligne 205 :
* {{T|got}} : {{trad--|got|𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰|R=stibna|m}} (1)
* {{T|got}} : {{trad--|got|𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰|R=stibna|m}} (1)
* {{T|el}} : {{trad+|el|φωνή|R=foní|f}} (1)
* {{T|el}} : {{trad+|el|φωνή|R=foní|f}} (1)
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|φωνή|R=phônế}} ; {{trad--|grc|ἐπος|R=épos}}
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|ἐπος|R=épos}}
* {{T|hbo}} : {{trad--|hbo|אמרה|dif=אִמְרָה|f}}, {{trad--|hbo|קול|dif=|m}}
* {{T|hbo}} : {{trad--|hbo|אמרה|dif=אִמְרָה|f}}, {{trad--|hbo|קול|dif=|m}}
* {{T|hi}} : {{trad-|hi|आवाज़|f|R=āvāz}}
* {{T|hi}} : {{trad-|hi|आवाज़|f|R=āvāz}}
Ligne 183 : Ligne 212 :
* {{T|id}} : {{trad+|id|suara}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|suara}}
* {{T|ia}} : {{trad-|ia|voce}}
* {{T|ia}} : {{trad-|ia|voce}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|voce}} (1)
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|声|R=koe}} (1)
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|声|R=koe}} (1)
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|дауыс|R=dawıs}}, {{trad-|kk|етіс|R=etis}} (11)
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|дауыс|R=dawıs}}, {{trad-|kk|етіс|R=etis}} (11)
Ligne 194 : Ligne 222 :
* {{T|mn}} : {{trad+|mn|дуу|R=duu}}
* {{T|mn}} : {{trad+|mn|дуу|R=duu}}
* {{T|nog}} : {{trad--|nog|тавыс}}
* {{T|nog}} : {{trad--|nog|тавыс}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|votz}} (1)
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|صدا|R=sedâ}} (1)
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|صدا|R=sedâ}} (1)
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|głos}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|głos}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|voz}} (1)
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|voce}}, {{trad+|ro|glas}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|voce}}, {{trad+|ro|glas}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|голос|R=golos|m}} (1)
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|голос|R=golos|m}} (1)
Ligne 209 : Ligne 235 :
* {{T|uk}} : {{trad+|uk|голос|m|R=holos}}
* {{T|uk}} : {{trad+|uk|голос|m|R=holos}}
* {{T|wo}} : {{trad+|wo|baat}}
* {{T|wo}} : {{trad+|wo|baat}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Ensemble de sons produits par les cordes vocales.|1}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Stimme|f}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|voice}}
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|صوت|tr=ṣawt|dif=صَوْت}}
* {{T|az}} : {{trad-|az|sәs}}
* {{T|ba}} : {{trad--|ba|тауыш}}
* {{T|gag}} : {{trad--|gag|ses}}
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|φωνή|f|tr=phóné}}
* {{T|sah}} : {{trad--|sah|куолас}}, {{trad--|sah|саҥа}}
* {{T|krc}} : {{trad--|krc|таууш}}, {{trad--|krc|ауаз}}
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|дауыс|tr=dawıs}}
* {{T|kjh}} : {{trad--|kjh|ӱн}}, {{trad--|kjh|табыс}}
* {{T|ky}} : {{trad+|ky|үн|R=ün}}
* {{T|kum}} : {{trad--|kum|тавуш}}, {{trad--|kum|аваз}}, {{trad--|kum|сес}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|vox|f|dif=vōx}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|stem|f}}
* {{T|nog}} : {{trad--|nog|тавыс}}
* {{T|pdt}} : {{trad--|pdt|Stemm|f}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|sauti}}, {{trad--|zdj|swauti}}
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|sauti}}
* {{T|tt}} : {{trad+|tt|тавыш}}
* {{T|cv}} : {{trad--|cv|сасă}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|ses}}
* {{T|tk}} : {{trad-|tk|ses}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}



Version du 8 février 2018 à 23:01

Français

Étymologie

(Date à préciser) Du latin vōcem, accusatif de vox (« voix »). (1080) voiz.

Nom commun

Singulier et pluriel
voix
\vwa\

voix \vwa\ féminin invariable

  1. Ensemble de sons produits par les cordes vocales.
    • Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
    • Si Dris Ben-Aâlem, le caïd el-mechouar, gouverneur de la cour, commandant de la garde chérifienne, porte-parole du Sultan, était un mulâtre gigantesque à voix stentorienne. — (Frédéric WeisgerberLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 71)
  2. Modèle:particulier Son articulé de la parole, voyelle.
    • J’eus pour toute récompense un thank you, sir, qui est prononcé d’une voix sèche, extrêmement britannique. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre 3, Hetzel, 1892)
  3. Son modulé dans le chant.
    • Tu n’as pas une vilaine voix et la mienne est très bien. De tous les chanteurs de plages que j’ai entendus, il n’y en a pas un seul que je n’aurais dégoté facilement. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 69 de l’édition de 1921)
    • S'accompagnant de son gimbri, il nous chante, d'une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric WeisgerberLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 33)
  4. Impossible d'afficher le signe musical fr Parties instrumentales.
  5. Modèle:par ext Son de certains instruments de musique ou certains bruits.
    • Les voix de viole avaient l’air si plaintives.
  6. Se dit aussi en parlant de certains animaux.
    • Les chiens commencèrent à donner de la voix.
  7. Modèle:par ext Son de certaines choses.
    • La voix du tonnerre.
  8. Ce qui nous parle ou qui nous inspire. Mouvement intérieur qui nous porte à faire quelque chose ou qui nous en détourne.
    • Écouter la voix de la raison.
  9. Expression d’une opinion.
    • La liberté passait sur le monde, l’internationale était sa voix criant par dessus les frontières les revendications des déshérités. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, p.6)
  10. Expression d’un vote ; suffrage.
    • Les grands et les mages étaient les juges. […] On allait aux voix ; le roi prononçait le jugement. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, V, Les Généreux, 1748)
    • Je suis plein d'ardeur. J'invente la parité, en lançant la liste « femme, homme» avec laquelle non seulement je vais perdre des voix mais aussi me couvrir de ridicule – on va l'appeler la « liste chabadabada ». — (Michel RocardLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Si la gauche savait, Robert Laffont, 2005)
  11. Modèle:grammaire Mode d’expression d’une action par rapport au sujet.
    • Voix active (le sujet accomplit l’action)., voix passive (le sujet subit l’action).
  12. (Télécommunication) Échanges par téléphone.
    • La première [offre] joue l’illimité voix, y compris vers une quarantaine de destinations internationales, et SMS, avec 3 Go de données pour 19,99 euros mensuels. — (Silicon.fr)
  13. Appel, injonction.
    • Pas un de ces braves Écossais, partis à la voix de leur laird, ne manquait à l’appel, tous revenaient à leur vieille Écosse... — (Jules VerneLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les Enfants du capitaine Grant, 1846)

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

  • France : écouter « voix [vwa] »

Homophones

Paronymes

Voir aussi

  • voix sur l’encyclopédie Wikipédia

Références