« salix » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
* {{L|fro}} : [[saus]] |
* {{L|fro}} : [[saus]] |
||
* {{L|ca}} : [[salza]] |
* {{L|ca}} : [[salza]] |
||
* {{L|es}} : {{lien|sauce|es}} |
* {{L|es}} : {{lien|sauce|es}}, {{lien|saz|es}} |
||
* {{L|fr}} : {{lien|saule|fr}} |
* {{L|fr}} : {{lien|saule|fr}} |
||
* {{L|it}} : {{lien|salice|it}} |
* {{L|it}} : {{lien|salice|it}} |
Version du 21 février 2018 à 07:45
:
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | salix | salicēs |
Vocatif | salix | salicēs |
Accusatif | salicem | salicēs |
Génitif | salicis | salicum |
Datif | salicī | salicibus |
Ablatif | salicĕ | salicibus |
salix féminin
Dérivés
- salictum, saulaie
- salictarius, de saulaie
- salignus, saligneus, de saule
- salicastrum
Dérivés dans d’autres langues
- Conventions internationales : Salix
- Ancien français : saus
- Catalan : salza
- Espagnol : sauce, saz
- Français : saule
- Italien : salice
- Occitan : sause
Références
- « salix », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « salix », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage