« point souscrit » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|fr}} : +traduction |
Traductions : +italien : punto sottoscritto (assisté) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
=== {{S|traductions}} === |
=== {{S|traductions}} === |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|it}} : {{trad-|it|punto sottoscritto|m}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 11 mars 2018 à 11:01
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
point souscrit | points souscrits |
\pwɛ̃ sus.kʁi\ |
point souscrit \pwɛ̃ sus.kʁi\ masculin
- Modèle:linguistique Diacritique de l’alphabet latin utilisé dans différentes notations, notamment pour les transcriptions de l’arabe, du berbère et des langues de l’Inde (avec dévanâgarî) : le hindi et le tamoul principalement.
- Quelques lettres avec points souscrits : ạ ḅ ḍ ẹ ḥ ị ḳ ḷ ṃ ṇ ọ ṛ ṣ ṭ ụ ṿ ẉ ỵ ẓ.
Traductions
- Italien : punto sottoscritto (it) masculin