« oficiro » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''oficiro''' {{pron|o.fi.ˈtsi.ɾo|eo}} {{eo-motrac|racn=3063|to=F|der=1}} |
'''oficiro''' {{pron|o.fi.ˈtsi.ɾo|eo}} {{eo-motrac|racn=3063|to=F|der=1}} |
||
# [[officier|Officier]]. |
# [[officier|Officier]]. |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* {{lien|suboficiro|eo}} {{eo-ak|cl=dU}} {{eo-ss|PR=1}} : {{lien|sous-officier|fr}} |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
Version du 21 avril 2018 à 13:55
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais officer.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oficiro \o.fi.ˈtsi.ɾo\ |
oficiroj \o.fi.ˈtsi.ɾoj\ |
Accusatif | oficiron \o.fi.ˈtsi.ɾon\ |
oficirojn \o.fi.ˈtsi.ɾojn\ |
voir le modèle |
oficiro \o.fi.ˈtsi.ɾo\ mot-racine UV
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « oficiro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- oficiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- oficiro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- oficiro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "oficir-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
oficiro \ɔ.fi.ˈʦi.rɔ\