« prendre congé » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Traductions : +breton : kimiadañ (assisté)
Ligne 25 : Ligne 25 :
* {{T|de}} : {{trad-|de|sich empfehlen}}, {{trad-|de|sich verabschieden}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|sich empfehlen}}, {{trad-|de|sich verabschieden}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|say goodbye}}, {{trad+|en|farewell}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|say goodbye}}, {{trad+|en|farewell}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|kimiadañ}}
* {{T|bg}} : {{trad-|bg|сбогувам се|tr=sbogúvam se}}
* {{T|bg}} : {{trad-|bg|сбогувам се|tr=sbogúvam se}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|arreveure}}, {{trad-|ca|prendre comiat}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|arreveure}}, {{trad-|ca|prendre comiat}}

Version du 23 avril 2018 à 12:19

Français

Étymologie

De prendre et de congé.

Locution verbale

prendre congé \prʁɑ̃.dʁə kɔ̃.ʒe\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)

  1. Faire les adieux qu’exige la politesse avant de partir.
    • Le Valdemar devait pousser son voyage de circumnavigation jusqu’à Seidisfiord, station située sur la côte orientale de l’Islande ; mais comme je caressais toujours l’idée de gagner Reykjavík par terre en franchissant le désert du Stórisandr, le moment était venu de prendre congé du capitaine Kihl et de mes compagnons de traversée. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p. 70)
    • J’allai prendre congé des Danois et les remercier de ce qu’ils avaient fait pour nous être utiles et agréables. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)

Synonymes

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Voir aussi

Références