« försåt » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
m mise en forme |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== {{S|nom|sv}} === |
=== {{S|nom|sv}} === |
||
{{sv-nom-n-0}} |
{{sv-nom-n-0}} |
||
'''försåt''' {{ |
'''försåt''' {{pron||sv}} {{n}} |
||
# {{vieilli|sv}} [[guet-apens]], [[piège]], [[embûche|embûches]]. |
# {{vieilli|sv}} [[guet-apens]], [[piège]], [[embûche|embûches]]. |
||
#* ''Falla i '''försåt'''.'' |
#* ''Falla i '''försåt'''.'' |
Version du 17 juin 2018 à 17:08
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | försåt | försåtet |
Pluriel | försåt | försåten |
försåt \Prononciation ?\ neutre
- (Vieilli) guet-apens, piège, embûches.
- Falla i försåt.
- Tomber dans le piège.
- Falla i försåt.
Synonymes
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage