« táo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 15 : Ligne 15 :


=== {{S|nom|vi}} ===
=== {{S|nom|vi}} ===
'''{lang|vi|táo}}''' (classificateur : [[quả]] (singulier), [[trái]] (pluriel))
'''{{lang|vi|táo}}''' (classificateur : [[quả]] (singulier), [[trái]] (pluriel))
# ''[[ông táo]]'' : [[génie]] du [[foyer]], [[lare]].
# ''[[ông táo]]'' : [[génie]] du [[foyer]], [[lare]].
# {{botanique|nocat=1}} ''[[táo ta]]'' : [[jujubier]], [[jujube]].
# {{botanique|nocat=1}} ''[[táo ta]]'' : [[jujubier]], [[jujube]].

Version du 21 juillet 2018 à 19:41

Voir aussi : tạo, tao, tāo, tǎo, tào

Tagalog

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

táo

  1. Le personnage.
  2. La personne.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

táo (classificateur : quả (singulier), trái (pluriel))

  1. ông táo : génie du foyer, lare.
  2. Modèle:botanique táo ta : jujubier, jujube.
  3. Modèle:botanique táo tây : pommier, pomme.

Adjectif

táo

  1. táo bón : constipé.

Prononciation

Paronymes

Références