« tôi » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
=== {{S|pronom personnel|vi|clé=to€i}} === |
=== {{S|pronom personnel|vi|clé=to€i}} === |
||
'''tôi''' {{pron|toj|vi}} |
'''tôi''' {{pron|toj|vi}} ({{lien|碎|vi-chunom}}) |
||
# [[je|Je]]. |
# [[je|Je]]. |
||
Version du 19 octobre 2018 à 08:38
:
Vietnamien
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tôi \toj\
- Servant.
Pronom personnel
- Je.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Genre | Vietnamien |
---|---|---|---|
Singulier | 1re | - | tôi, ta |
2e | - | bạn | |
3e | Masculin | ông ấy | |
Féminin | cô ấy | ||
Pluriel | 1re | - | chúng toî, chúng ta |
2e | - | các bạn | |
3e | - | họ, chúng | |
Homme < 18 ans | Toutes | Masculin | em |
Homme < 50 ans | Toutes | Masculin | anh |
Femme < 45 ans | Toutes | Féminin | chị |
Homme > 50 ans | Toutes | Masculin | ông |
Femme > 45 ans | Toutes | Féminin | bà |