« ço » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
==== {{S|homophones|fr}} ==== |
==== {{S|homophones|fr}} ==== |
||
* [[Sault]] |
|||
* [[saut]], [[sauts]] |
* [[saut]], [[sauts]] |
||
* [[sceau]], [[sceaux]] |
* [[sceau]], [[sceaux]] |
Version du 9 décembre 2018 à 14:32
CO, Co, co, čo, c̣o, có, cò, çò, cô, c̣ö, cō, cơ, cọ, cỏ, cố, cớ, cờ, cỗ, cộ, cổ, cỡ, cɔ, c/o, ℅, Co., co-, .co
: Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ço | ços |
\so\ |
ço \so\ masculin
- (Métrologie) (Désuet)
- ÇO. Mesure de capacité des Chinois. Le ço, 10000e du tching, = 10 quei = 7 millilitres. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Holonymes
Méronymes
Traductions
Prononciation
Homophones
Ancien français
Étymologie
- Du latin ceu (« comme, ainsi que »). (881) czo (Séquence de sainte Eulalie).
Pronom démonstratif
ço \Prononciation ?\
- Cela, ce.
- Ço dist li pedre — (Vie de saint Alexis, édition de Gaston Paris de 1884)
- Que ço seit dit de nul hume vivant — (Chanson de Roland, vers no 1074. Édition et traduction de Léon Gautier)
- Qu’il soit jamais dit par aucun homme vivant
- Sire, ço dist Ogiers, par Deu et par son nom — (La Chanson des quatre fils Aymon, édition de Castets, p. 436)
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : chou
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage