« aĉetebla » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ajout de l'étymologie. |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|adjectif|eo}} === |
=== {{S|adjectif|eo}} === |
||
{{eo-rég|a.t͡ʃe.ˈte.bla}} |
|||
'''aĉetebla''' {{pron|a. |
'''aĉetebla''' {{pron|a.t͡ʃe.ˈte.bla|eo}} |
||
# À [[vendre]], [[vénal]]. |
# À [[vendre]], [[vénal]]. |
||
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
||
* [[acxetebla]] |
* [[acxetebla]] |
||
{{clé de tri|acxetebla}} |
{{clé de tri|acxetebla}} |
Version du 21 décembre 2018 à 14:49
Espéranto
Étymologie
- Adjectif composé de la racine aĉeti (« acheter »), du suffixe -ebl- (« possibilité ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aĉetebla \a.t͡ʃe.ˈte.bla\ |
aĉeteblaj \a.t͡ʃe.ˈte.blaj\ |
Accusatif | aĉeteblan \a.t͡ʃe.ˈte.blan\ |
aĉeteblajn \a.t͡ʃe.ˈte.blajn\ |
aĉetebla \a.t͡ʃe.ˈte.bla\
Variantes orthographiques