« flicard » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
Ajout d'un exemple. |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
#* ''La mouquère se mit à brailler et un '''flicard''' trissa derrière le truand en déclarant à haute voix qu’il serait infiniment heureux d’avoir la collaboration bénévole de quelques contribuables en vue de la capture de ce dangereux malfaiteur mais l’autre qui n’était pas un tocard se jeta dans une maison que Jacques qui avait commencé une exploration méthodique de la capitale savait être à double entrée.'' {{source|{{nom w pc|Raymond|Queneau}}, ''{{w|Loin de Rueil}}'', Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, pp. 57-58}} |
#* ''La mouquère se mit à brailler et un '''flicard''' trissa derrière le truand en déclarant à haute voix qu’il serait infiniment heureux d’avoir la collaboration bénévole de quelques contribuables en vue de la capture de ce dangereux malfaiteur mais l’autre qui n’était pas un tocard se jeta dans une maison que Jacques qui avait commencé une exploration méthodique de la capitale savait être à double entrée.'' {{source|{{nom w pc|Raymond|Queneau}}, ''{{w|Loin de Rueil}}'', Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, pp. 57-58}} |
||
#* ''Tu vois, '''flicard''', j’ai morflé cinq piges de cabane pour un braquo minable parce que j’ai pas voulu balancer mes assoces. Alors c’est pas maintenant, à quarante balais, que je vais commencer à jouer les tontons !'' {{source|Philippe {{pc|Normand}}, ''Langue de keufs sauce piquante'', Cherche midi, 2014, page 429}} |
#* ''Tu vois, '''flicard''', j’ai morflé cinq piges de cabane pour un braquo minable parce que j’ai pas voulu balancer mes assoces. Alors c’est pas maintenant, à quarante balais, que je vais commencer à jouer les tontons !'' {{source|Philippe {{pc|Normand}}, ''Langue de keufs sauce piquante'', Cherche midi, 2014, page 429}} |
||
#* ''Ronde de nuit dans les ruelles noires… drôle de vie, pour Willy Brouillard, le '''flicard'''…'' {{source|{{nom w pc|Renaud|Séchan}}, « La ballade de Willy Brouillard », in ''À la belle de mai'', 1994}} |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
Version du 19 mars 2019 à 22:16
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | flicard \fli.kaʁ\
|
flicards \fli.kaʁ\ |
Féminin | flicarde \fli.kaʁd\ |
flicardes \fli.kaʁd\ |
flicard \fli.kaʁ\ masculin (équivalent féminin : flicarde)
- (Argot) Flic, policier.
- La mouquère se mit à brailler et un flicard trissa derrière le truand en déclarant à haute voix qu’il serait infiniment heureux d’avoir la collaboration bénévole de quelques contribuables en vue de la capture de ce dangereux malfaiteur mais l’autre qui n’était pas un tocard se jeta dans une maison que Jacques qui avait commencé une exploration méthodique de la capitale savait être à double entrée. — (Raymond QueneauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, pp. 57-58)
- Tu vois, flicard, j’ai morflé cinq piges de cabane pour un braquo minable parce que j’ai pas voulu balancer mes assoces. Alors c’est pas maintenant, à quarante balais, que je vais commencer à jouer les tontons ! — (Philippe Normand, Langue de keufs sauce piquante, Cherche midi, 2014, page 429)
- Ronde de nuit dans les ruelles noires… drôle de vie, pour Willy Brouillard, le flicard… — (Renaud SéchanLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., « La ballade de Willy Brouillard », in À la belle de mai, 1994)