« klant » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m →Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance |
||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
* [[koper]] |
* [[koper]] |
||
* [[zakenrelatie]] |
* [[zakenrelatie]] |
||
=== {{S|taux de reconnaissance}} === |
|||
{{nl-taux|99,4|99,6|pourB=100|pourNL=99}} |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas|klɑnt|audio=Nl-klant.ogg}} |
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas|klɑnt|audio=Nl-klant.ogg}} |
||
=== {{S|Références}} === |
|||
{{Références}} |
Dernière version du 18 juin 2019 à 16:47
Frison[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
klant \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | klant | klanten |
Diminutif | klantje | klantjes |
klant \klɑnt\ masculin
- Client.
- een goede klant
- un bon client
- de klant is koning
- le client est roi
- verlies van klanten
- évasion commerciale
- losse klanten
- des clients
- vaste klanten
- clientèle
- een goede klant
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « klant [klɑnt] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]