« strekking » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
m →‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance
Ligne 31 : Ligne 31 :
* [[zin]]
* [[zin]]
{{)}}
{{)}}

=== {{S|taux de reconnaissance}} ===
{{nl-taux|99,0|99,2|pourB=99|pourNL=99}}


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
{{ébauche-pron|nl}}
{{ébauche-pron|nl}}
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-strekking.ogg}}
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-strekking.ogg}}

=== {{S|Références}} ===
{{Références}}

Version du 18 juin 2019 à 20:11

Néerlandais

Étymologie

Composé de strekken avec le suffixe -ing.

Nom commun

strekking \Prononciation ?\ féminin

  1. Tendance, but, intention, propos.
    • de strekking van het verhaal
      la teneur de l’histoire
    • de strekking van de wet
      l’esprit de la loi
    • woorden van gelijke strekking
      mots de même signification
    • een verordening heeft een algemene strekking
      le règlement a une portée générale

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]