« sulvezh » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|br}} == |
== {{langue|br}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: |
: {{compos|Sul|sens1=[[dimanche]]|-vezh|lang=br|m=1}}. |
||
=== {{S|nom|br}} === |
=== {{S|nom|br}} === |
Version du 2 août 2019 à 06:21
Breton
Étymologie
Nom commun
sulvezh \ˈsylves\
- Dimanche (durée).
- Ur sulvez e oan aet da Bleuveur. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 215)
- Un dimanche j’étais allé à Pleumeur.
- Ur sulvez e oan aet da Bleuveur. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 215)