« korsikera » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
m Remplacement de {{cf}} par {{composé de}} dans l'étymologie
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|eu}} ==
== {{langue|eu}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{cf|korsik|-era|lang=eu}}.
: {{compos|m=1|korsik|-era|lang=eu}}.
:* Composé de la racine ''korsik'' (« corse ») et du suffixe ''-era'' (« à la manière de »).
:* Composé de la racine ''korsik'' (« corse ») et du suffixe ''-era'' (« à la manière de »).
:*: Littéralement, « à la manière du corse, la langue corse. »
:*: Littéralement, « à la manière du corse, la langue corse. »

Version du 13 août 2019 à 13:09

Basque

Étymologie

Dérivé de korsik, avec le suffixe -era.
  • Composé de la racine korsik (« corse ») et du suffixe -era (« à la manière de »).
    Littéralement, « à la manière du corse, la langue corse. »

Nom commun

korsikera \koR.s̻i̻.ke.ra\

  1. Modèle:linguistique Corse, la langue corse.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi

  • korsikera sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)