« abstracción » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|es}} == |
== {{langue|es}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|la|es}} |
: Du {{étyl|la|es|mot=abstractio}}{{R|RAE2001}}. |
||
=== {{S|nom|es}} === |
=== {{S|nom|es}} === |
||
{{es-accord-ón|abstracci|}} |
|||
'''abstracción''' {{pron||es}} {{f}} |
'''abstracción''' {{pron||es}} {{f}} |
||
# [[abstraction|Abstraction]]. |
# [[abstraction#fr|Abstraction]]. |
||
#* ''—Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una '''abstracción'''. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien.'' {{source|{{w|Jorge Luis |
#* ''—Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una '''abstracción'''. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien.'' {{source|{{nom w pc|Jorge Luis|Borges}}, ''El otro'', in ''{{w|El libro de arena}}'', 1975 (éd. 2003), {{ISBN|8420633135}}}} |
||
==== {{S|apparentés}} ==== |
|||
* {{lien|abstracto|es}} |
|||
* {{lien|abstraer|es}} |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
<references/> |
<references/> |
||
{{clé de tri|abstraccion}} |
Version du 24 août 2019 à 00:50
:
Espagnol
Étymologie
- Du latin abstractio[1].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abstracción | abstracciones |
abstracción \Prononciation ?\ féminin
- Abstraction.
- —Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una abstracción. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien. — (Jorge Luis BorgesLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)