« tid » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{lien|arbetstid|sv|sens=temps de travail}} |
|||
* [[alla tiders]] |
|||
* {{lien|deltid|sv|sens=mi-temps, emploi pour un nombre d’heures restreint}} |
|||
* [[arbetstid]] |
|||
* {{lien|fastetid|sv|sens=période de jeûne}} |
|||
* [[bida sin tid]] |
|||
* {{lien|framtid|sv|sens=avenir, futur}} |
|||
* [[dåtid]] |
|||
* {{lien|fritid|sv|sens=loisir, temps libre}} |
|||
* [[ensamtid]] |
|||
* {{lien|halvtid|sv|sens=mi-temps}} |
|||
* [[framtid]] |
|||
* {{lien|heltid|sv|sens=à plein temps}} |
|||
* [[i rättan tid]] |
|||
* {{lien|inkubationstid|sv|sens=période d’incubation}} |
|||
* [[i sinom tid]] |
|||
* {{lien|istid|sv}} |
|||
* [[i tid och otid]] |
|||
* {{lien|krigstid|sv|sens=temps de guerre}} |
|||
* [[livstid]] |
|||
* {{lien|lagringstid|sv|sens=durée de stockage}} |
|||
* [[lokaltid]] |
|||
* {{lien|livstid|sv|sens=durée de vie}} |
|||
* [[med tiden]] |
|||
* {{lien|mellankrigstid|sv|sens=entre-deux-guerres}} |
|||
* [[medeltid]] |
|||
* {{lien|måltid|sv|sens=repas}} |
|||
* [[nutid]] |
|||
* {{lien|nuförtiden|sv|sens=de nos jours}} |
|||
* [[på tiden]] |
|||
* {{lien|nu för tiden|sv|sens=de nos jours}} |
|||
* [[soltid]] |
|||
* {{lien|realtid|sv|sens=temps réel}} |
|||
* [[tidkort]] |
|||
* {{lien|sommartid|sv}} |
|||
* [[tids nog]] |
|||
* {{lien|språktid|sv|sens=temps de parole}} |
|||
* [[tidskänslig]] |
|||
* {{lien|stopptid|sv|sens=arrêts de jeu}} |
|||
* [[tidsnöd]] |
|||
* {{lien|storhetstid|sv|sens=apogée, grande époque}} |
|||
* [[tidszon]] |
|||
* {{lien|ta tid|sv}} |
|||
* [[tidtagning]] |
|||
* {{lien|tidsbrist|sv|sens=manque de temps}} |
|||
* [[väntetid]] |
|||
* {{lien|tidsdilatation|sv|sens=dilatation du temps}} |
|||
* [[världstid]] |
|||
* {{lien|tidsenhet|sv|sens=unité de temps}} |
|||
⚫ | |||
* {{lien|tidsfråga|sv|sens=question de temps}} |
|||
* {{lien|tidskrift|sv|sens=revue, journal}} |
|||
* {{lien|tidsperiod|sv|sens=période de temps, durée}} |
|||
* {{lien|tidsrymd|sv|sens=espace, étendue du temps}} |
|||
* {{lien|tidsvatten|sv|sens=marée}} |
|||
* {{lien|tidszon|sv|sens=fuseau horaire}} |
|||
* {{lien|tillverkningstid|sv|sens=durée de fabrication}} |
|||
* {{lien|under tiden|sv|sens=entre-temps}} |
|||
* {{lien|väntetid|sv|sens=temps d'attente}} |
|||
* {{lien|årstid|sv|sens=saison}} |
|||
* {{lien|öppettid|sv|sens=heures d’ouverture}} |
|||
⚫ | |||
{{)}} |
{{)}} |
||
Version du 25 septembre 2019 à 11:22
:
Conventions internationales
Symbole
tid
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du tidong.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: tid, SIL International, 2024
Vieil anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tid
Synonymes
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tid \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tid \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tid | tiden |
Pluriel | tider | tiderna |
tid \Prononciation ?\ commun
Dérivés
- arbetstid (« temps de travail »)
- deltid (« mi-temps, emploi pour un nombre d’heures restreint »)
- fastetid (« période de jeûne »)
- framtid (« avenir, futur »)
- fritid (« loisir, temps libre »)
- halvtid (« mi-temps »)
- heltid (« à plein temps »)
- inkubationstid (« période d’incubation »)
- istid
- krigstid (« temps de guerre »)
- lagringstid (« durée de stockage »)
- livstid (« durée de vie »)
- mellankrigstid (« entre-deux-guerres »)
- måltid (« repas »)
- nuförtiden (« de nos jours »)
- nu för tiden (« de nos jours »)
- realtid (« temps réel »)
- sommartid
- språktid (« temps de parole »)
- stopptid (« arrêts de jeu »)
- storhetstid (« apogée, grande époque »)
- ta tid
- tidsbrist (« manque de temps »)
- tidsdilatation (« dilatation du temps »)
- tidsenhet (« unité de temps »)
- tidsfråga (« question de temps »)
- tidskrift (« revue, journal »)
- tidsperiod (« période de temps, durée »)
- tidsrymd (« espace, étendue du temps »)
- tidsvatten (« marée »)
- tidszon (« fuseau horaire »)
- tillverkningstid (« durée de fabrication »)
- under tiden (« entre-temps »)
- väntetid (« temps d'attente »)
- årstid (« saison »)
- öppettid (« heures d’ouverture »)
- övertid
Prononciation
- Suède : écouter « tid [tiːd] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (917)
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage